directory

NOTICE OF CONSTITUTIONAL AMENDMENT ELECTION/ SPECIAL ELECTION (AVISO DE ELECCION SOBRE ENMIENDAS A LA CONSTITUCION/

Where:

78022

Description:

NOTICE OF

CONSTITUTIONAL

AMENDMENT ELECTION/

SPECIAL ELECTION

(AVISO DE ELECCION

SOBRE ENMIENDAS

A LA CONSTITUCION/

ELECCION ESPECIAL)

To the registered voters of the County of Refugio, Texas:

(A los votantes registrados del Condado de Refugio, Texas)

Notice is hereby given that the polling places listed below will be open from 7:00 a.m. to 7:00 p.m. on November 5, 2013, for voting in a Constitutional Amendment Election/Special Election to adopt or reject the proposed Constitutional Amendments as submitted by the 83rd Legislature, Regular Session, of the State of Texas and for the purpose of authorizing the creation of the Refugio County Assistance District No. 1 and the imposition of a sales and use tax at the rate of 2 percent for the purpose of financing the operations of the district. The District shall include the conterminous area of Refugio County excluding the territory within the City Limits of Refugio, Woodsboro, Bayside and Austwell.

(Notifiquese, por la presente, que las casillas electorales citadas abajo se abriran desde las 7:00 a.m. hasta las 7:00 p.m. el 5 de noviembre de 2013 para votar en la Elección sobre enmiendas a la Constitucion/Eleccion Especial para adoptar o rechazar las enmiendas constitucionales propuestas asi como fueron sometidas por la 83a Legislatura Sesion Regular, del Estado de Texas y con el proposito de Autorizanda al creacion del Distrito de Asistencia No. 1 del Condado de Refugio y la imposicion de un impuesto sobre ventes y uso, a una tasa de 2 por ciento con el proposito de la financiacion de las operaciones del distrito. El Distrito debera incluir el area colindante de Condado de Refugio excluido el territorio dentro de los limites de la ciudad de Refugio, Woodsboro, Bayside y Austwell.)

On Election Day, voters must vote in their precinct where registered to vote. (El Dia de Eleccion, los votantes deberan votar en su precinto donde estan inscritos para votar.)

Location of Election Day

Polling Places

Precinct Number(s)

(Ubicacion de las casillas

electorales el Dia de Eleccion)

(Numero de precinto)

Precinct 1, 3, 3A, 4: Refugio County Community Center, 305 Swift, Refugio, Texas

Precinct 1A, 2, 2A: Refugio Masonic Lodge No. 190 AF & AM, 705 Locke, Woodsboro, Texas

Precinct 2B: Bayside Community Center, 909 First, Bayside, Texas

Precinct 4A, 4B: Adkins Community Center, 215 Oleander, Tivoli, Texas

For early voting, a voter may vote at the location listed below:

(Para Votacion Adelantada, un votante puede votar en la ubicacion listo abajo):

Location for Early Voting

Polling Place:

Refugio County Elections

Administration Office

414 C North Alamo St.

Refugio, Texas

Days and Hours of Operation:

Monday through Friday

Oct. 21, 2013-Oct. 25, 2013

8:00 a.m..-5:00 p.m.

Saturday, Oct. 26, 2013

8:00 a.m.-12:00 p.m.

Monday-Friday

Oct. 28, 2013-Nov. 1, 2013

8:00 a.m.-5:00 p.m.

(Ubicacion de las casillas electorales de

votacion adelantada:)

Oficina del Administracion

de Eleccions del

Condado de Refugio

414 C North Alamo St.

Refugio, Texas

(Dias y Horas Habiles:)

Lunes-Viernes, 21 de octubre, 2013-25 de octubre, 2013

8:00 a.m.-5:00 p.m.

Sabado, 26 de octubre, 2013

8:00 a.m.-12:00 p.m.

Lunes-Viernes, 28 de octubre, 2013-1 de noviembre, 2013

8:00 a.m.-5:00 p.m.

Applications for ballot by mail shall be mailed to:

(La solicitudes para boletas de votacion adelantada por correo deberan enviarse a):

Rachael B. Garcia,

Elections Administrator

(Name of Early Voting Clerk)

(Nombre del Secretario de la

Votacion Adelantada)

P.O. Box 452

(Address) (Direccion)

Refugio, Texas 78377

(City) (Ciudad)

Zip Code (Codigo Postal)

Applications for ballots by mail must be received no later than the close of business on

October 25, 2013.

(Las solicitudes para boletas de votacion adelantada por correo deberan recibirse para el fin de las horas de negocio el 25 de octubre, 2013).

Issued this the 8th day of October, 2013.

(Emitada este dia 8 de octubre, 2013).

Rene Mascorro

Signature of County Judge

(Firma del Juez del Condado)

TO10-10